inno al santissimo sacramento in latino

Ut, te reveláta cernens fácie, Quos abluìsti sànguine, Venis apèrtis omnibus, Salve, Regina, Mater misericordiae, vita, dulcedo, et spes nostra, salve. V / . Qui te gemènter invòcant. L’adorazione eucaristica Adoro te devote è una preghiera della Chiesa cattolica durante la quale il pane consacrato nell’eucaristia viene esposto ai fedeli mediante l’uso dell’ostensorio. Sacro Cuor del mio tutto, fatemi tutto vostro. Riscoprire la Santa Messa in latino. Desideri del Cuor di Gesù, predominatemi. Del tuo amore onnipotente Sacro Cuor del mio Giudice, perdonatemi. Fammi credere sempre più in Te, sagraménto e, nel sign. Concedi al mio spirito di vivere di Te, Ambo támen crédens átque cónfitens, Storia. Oraciones al Santísimo Sacramento Carità mai sempre ardente, Le preghiere più diffuse, le preghiere di sempre; Preghiere al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo; Preghiere per la famiglia: del mattino, della sera, per la giornata en los cielos y en la tierra, aquí y en todo lugar; en los cielos y en la tierra, aquí y en todo lugar. 4) Il Signore con la sua potenza ti ha benedetta e per mezzo di te ha annientato i … Sacramento, Aspirazioni e inno al Sacro Cuore di Gesù, Formula di consacrazione al Sacro Cuore di Gesù, Le traduzioni dei testi italiani nella voce in pochi brevi punti sono state, Visita della Vergine Maria a sant'Elisabetta, https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Litanie_al_Sacro_Cuore_di_Gesù&oldid=116387178, Voci non biografiche con codici di controllo di autorità, licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Ps. O Cuore di Gesù, che per amor nostro così tanto patiste e ancor oggi soffrite, adoro il Vostro amore così ardente, e la grazia di avere insegnato un modo a Voi gradito e certo per riparare ai torti al Santissimo Sacramento, da Voi preveduti. Possibile che a tanto amore non arda il cuore umano di gratitudine? Sia lodato e ringraziato ogni momento. Sed oemulèmur còrdibus, In questo modo, la mistica francese santa Margherita Maria Alacoque fu la messaggera del culto al Sacro Cuore di Gesù. 3. Per non viver che d'amor. Panis vivus, vitam præstans hómini, Che un sì dolce, amabil Core, Al delitto traditore, Sacramento dell'Altare. Ad entrarvi ognor ci esorta La devozione consiste, quindi, nella recita: La corona al Sacro Cuore di Gesù[4] può essere recitata anche da singoli fedeli e privatamente nella propria dimora, in luogo pulito e consono, ad esempio davanti a immagini sacre benedette, reliquie di Santi, sacramentali. 2 Devozione al Sacro Cuore di Gesù; 3 Corona al Sacro Cuore di Gesù davanti al SS. preghiera al santissimo sacramento in latino. Il santissimo tuo Cor. Poiché col mio sangue sono impossibilitato a lavare quei luoghi dove nei vari misteri patiste col Vostro Preziosissimo Sangue e le Vostre Cinque Sante Piaghe, chiedo con dovuta insistenza per me e per ogni famiglia naturale o spirituale a me prossime, di ricevere da Voi, o Sommo Bene, Sommo Piacere e Somma Bellezza: ogni forza, ogni determinazione e ogni retta intenzione, per perseguire unicamente, il più possibile, e per tutta la vita il solo bene supremo di imitare e servire Voi, Verita' e vera Giustizia, per tramite della Chiesa dei Santi, nostra Madre e Maestra; e di riparare al Vostro Sacro Cuore Immacolato dei tanti oltraggi che riceve dagli empi sacrileghi, dagli eretici, dagli infedeli, o dagli ingrati e irriverenti cristiani. Et in saecula E chi invòcati gemente, Gloria Patri, et Filio, et Spiritu Sancto. 6. Raccogliamoci in preghiera anche da casa, adoriamo Gesù Sacramentato che ci ha amato senza riserve. Totum mundum quit ab ómni scélere. Sì, purtroppo, o mio Dio; ma Vi prometto di fare in avvenire tutto quanto è in mio potere per riparare a Voi di quanti oltraggi, vilipendi, calunnie che ricevete in tale Mistero di Amore, dagli empi sacrileghi, dagli eretici, dagli infedeli, o dagli ingrati e irriverenti cristiani. 1, saraménto) sacramento m. [dal lat. Premure del Cuor di Gesù, circondatemi. Fiamme del Cuor di Gesù, accendetemi. La capostipite di tutte le Adorazioni Eucaristiche. Le piaghe, come Tommaso, non veggo, Frattanto, quando si è fatta l'esposizione con l'ostensorio, il ministro genuflesso incensa il santissimo Sacramento. Amen. Corona al Sacro Cuore di Gesù davanti al SS. Va spietato a lacerar. Fu l'amore che ci aperse Inno al Santissimo Sacramento James MacMillan Partitura - Coro e organo. O Cuore amabilissimo di Gesù, adoro umilmente la dolcissima amabilità Vostra, che in singolar modo rivelate nel Divin Sacramento, con le anime ancor peccatrici. Guida Gesù Eucaristia mostrami il tuo volto (l’assemblea ripete ogni invocazione) Guida Gesù Eucaristia rivelami il tuo cuore Guida Gesù Eucaristia svelami il Padre Guida Gesù Eucaristia donami lo Spirito. Canto di esposizione del Santissimo Sacramento. Visitátio Ssimi. Che sotto queste apparenze Ti celi veramente: Jesús, a quien ahora veo oculto, te ruego que se cumpla lo que tanto ansío: que al mirar tu rostro cara a cara, sea yo feliz viendo tu gloria. 3) Il Signore ha sottratto l’anima tua dalla morte, e fu il tuo protettore contro il nemico infernale. Chi recita le preghiere davanti al Santissimo Sacramento, merita di ricevere in dono da Dio 300 giorni di indulgenza una volta al giorno[6]. San Tommaso d’Aquino ha scritto, Adoro te devote, uno dei cinque inni eucaristici commissionati da papa Urbano IV in occasione del Corpus Domini nel 1264. Pater, Ave, Gloria. Jesu, quem velátum nunc aspício, 4. “Se si usa la lingua volgare, in luogo dell’inno Tantum ergo, che si canta prima della benedizione, si può usare, a giudizio della Conferenza episcopale, un altro inno eucaristico.” Si è soliti celebrare con qualche funzione o preghiera speciale il primo Venerdì di ciascun mese. Umiliazioni del Cuor di Gesù, confondetemi. ), e dal digiuno. Silenzio del Cuor di Gesù, eruditemi. Qui, la suora assunse il nome di Maria, e, forte di una vita ascetica cristiana, presto ebbe le prime esperienze mistiche. Per info e correzioni, contattaci. Semet recèptos còntine. Non si può mai fare l’esposizione con l’ostensorio. Iesu. D'amor santo i cuori accendi, Purifica me, immondo, col tuo sangue, Col tuo Cor riposi ognor. a Jesús sacramentado. E’ uso esporre il Santissimo all’adorazione dei fedeli in particolari ricorrenze. Mi dispiace di vederVi così ingratamente corrisposto, ed intendo risarcirVi di tante offese che ricevete nella Santissima Eucaristia dagli empi sacrileghi, dagli eretici, dagli infedeli, o dagli ingrati ed irriverenti cristiani. 115. Sovra il letto del ladron? Deum támen meum te confíteor. Inno Pontificio attuale La musica dell'attuale Inno Pontificio fu composto dal Gounod per devozione filiale al Papa in occasione dell'anniversario dell'incoronazione di Sua Santità Pio IX e la Marche pontificale venne eseguita per la prima volta nel pomeriggio dell'11 aprile 1869, in … V / . Poi soffrir che cruda lancia Visu sim beátus tuæ glóriæ. Che a te sempre li legherà. Vitàle nectar coèlitum, Quis te innocèntem còmpulit, Ricchezze del Cuor di Gesù, saziatemi. L’espressione “vere latitas” ovvero sei nascosto, ma ci sei veramente allude semplicemente al fatto che Cristo è presente anche se è nascosto, la sua presenza ha un carattere sacramentale. Gesù, nostro Dio, intendo ben di cuore ripararne con il mio stesso vivere; vorrei impedire quelle offese che ricevete nella Santissima Eucaristia dagli empi sacrileghi, dagli eretici, dagli infedeli, o dagli ingrati e irriverenti cristiani. Silenzio di adorazione. O Cuore di Gesù, prodigo di amore per l'anima e il corpo di quanti pregano in adorazione alla Santissima Eucaristia, io proclamo umilmente la verita' dell'amore immenso che ci portate, donandoci, per nutrimento e per sacrificio di salvezza, il Vostro Divin Corpo e il Vostro Divin Sangue. Cordis Jesu; 5 Aspirazioni e inno al Sacro Cuore di Gesù; 6 Formula di consacrazione al Sacro Cuore di Gesù; 7 Altre forme di culto e indulgenza; 8 Note; 9 Voci correlate Lo riponga in sì bel loco, Immensità del Cuor di Gesù, riempitemi. Grazie del Cuore di Gesù, inondatemi. Credo quidquid díxit Dei Fílius; 3.1 Testo latino; 4 Litaniae SS. 1. Latus pàteret vùlneri. Gesù, datemi abbondanti lacrime per piangere, e poi per riparare in fretta alle tante offese che ogni giorno ricevete nel Santissimo Sacramento dagli empi sacrileghi, dagli eretici, dagli infedeli, o dagli ingrati e irriverenti cristiani. Ché quel sangue che il redense, Sofferenze del Cuor di Gesù, inteneritemi. Sacraménti. At hic látet simul et humánitas: di sacrare «consacrare»; in origine «pegno, giuramento», e quindi «pegno della fede, atto sacro»]. Me immúndum munda tuo sánguine, Oh Gesù, che velato ora ammiro, Tu da novum cor òmnibus, Omnipotens sempiterne Pater Deus, respice in Cor dilettissimi Filii tui, et in laudes et satisfactiones, quas in Numero articolo: BH12322 Editore: Boosey & Hawkes ISBN / … in nomine eiusdem Filii tui Jesu Christi, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per Preghiere: testi in italiano e latino. Infatti, fino al 1953[8] chi voleva partecipare alla Messa e alla Comunione, era tenuto a presentarsi digiuno dalla mezzanotte del giorno prima (fino al termine della Messa, dove partecipava al pranzo cristiano): alla Comunione ci si prepara con la Confessione e con il digiuno eucaristico. Tuttavia confesso Te mio Dio. Sea en el cielo y … O Cor amòre sàucium, Sacro Cuor del mio Padre, animatemi. Evidenziati in viola i testi in latino delle preghiere, in verde quelli in lingua italiana. que ya voy a recibir. Sicut erat in principio, et nunc et semper. Ex te fluènte sànguine: Ma solo con l’udito si crede con sicurezza: Pater, Ave, Gloria. O fons amòris ìnclite! Preghiera Al Santissimo Sacramento In Latino. Perché, contemplandoTi, tutto vien meno. A tal visione io sia beato della tua gloria. Pie pellicáne, Jesu Dómine, Ciò a patto di aver di ricevuto il battesimo, di non essere scomunicato o in stato di peccato mortale, e per la Messa di essersi prima confessato e poi comunicato. Col tuo sangue onnipotente; Sacro Cuor del mio Medico, guaritemi. 5. E di gustarTi in questo modo sempre dolcemente. Ringraziamo la Madonna, seguiamo le parole della Vergine Maria pregando con la Preghiera al Santissimo nome di Gesù, recitando il Salve o Regina e cantando l’Inno della Regina della Pace. Intanto si canta l’inno Pange lingua o un altro canto eucaristico. Pater, Ave, Gloria. Tuttavia, il beneficio è maggiore per tutti se la preghiera davanti all'Eucaristia si svolge direttamente in chiesa, in comunità aperte a chiunque intende stare in adorazione, quali sono ad esempio le famiglie di preghiera o i gruppi di preghiera[5]. Nil hoc verbo veritátis vérius.[2]. Sacro Cuor del mio Dio, siate tutto mio. Pater, Ave, Gloria. A morir fra tante pene, O Gesù ti adoro, ostia candida, sotto un vel di pane nutri l’anima. Adoro te devote viene cantata in occasione delle adorazioni eucaristiche e nelle preghiere di ringraziamento al termine della Santissima Messa e si accompagna con lo spezzare il pane. O Cuore di Gesù, nostra unica sorgente di salvezza eterna e di salute terrena, adoro umilmente l'amore ardentissimo che Vi spinse all'ineffabile sacrificio della Croce, e a rinnovarlo ogni giorno sugli altari consacrati della Santa Messa. Lo stesso inno compare anche nel mattutino dell'Ufficio votivo del Santissimo Sacramento. G. Giaquinta. E l'amore che dischiuse In ogni strofa dell’inno eucaristico vi è un’affermazione teologica e una invocazione: assolutamente emblematica e ricca di significati è la prima strofa di Adoro te devote dove la verità teologica evocata riguarda il modo in cui si presenta Cristo. Oh pio Pellicano, Signore Gesù, Sotto la guida del Padre spirituale gesuita san Claude de la Colombière (1641-1682), superiore della vicina Casa dei Gesuiti di Paray-le-Monial, Margherita rese pubbliche le sue esperienze mistiche nella sua autobiografia. Adoro te devote è uno dei cinque inni eucaristici, la cui stesura è stata attribuita a San Tommaso d’Aquino in occasione dell’introduzione della solennità del Corpus Domini nel 1264 su commissione di papa Urbano IV. La grazia e i carismi che si possono beneficiare dalla preghiera, oltreché dalla Comunione (e Confessione) alla S. Messa, sono notevolmente e prima di ogni altro favoriti e rinforzati dalle opere caritatevoli (elemosine, volontariato, dono diretto di cibo, viveri e beni utili, acc. D'acque limpida sorgente, Il Diacono espone il Santissimo Sacramento. Immutabilità del Cuor di Gesù, assodatemi. Turpe est rèdire ad crìmina, sacraménto (ant. In cruce latébat sola Déitas, 2. O vena aquàrum lìmpida! Stare davanti al Santissimo Sacramento è per noi la luce del nostro cammino che illumina le nostre menti ed i nostri cuori. Sulla croce era nascosta la sola divinità, sacramento del altar. [Nota: Ad ogni strofa si ripete] Amén. Domine, ad adiuvandum me festina. Che in Te io abbia speranza, che io Ti ami. Lava tu le nostre piaghe Fa che avvampi il nostro cor. della formula di Consacrazione al Sacro Cuore di Gesù. – 1820-1871 Vogliamo raccontare una vita che è, tutta intera, un inno all’Eucaristia. Oh memoriale della morte del Signore, Chi recita le preghiere davanti al Santissimo Sacramento, merita di ricevere in dono da Dio 300 giorni di indulgenza una volta al giorno. Abbia in dono un nuovo Cor. Plagas, sicut Thomas, non intúeor, Peto quod petívit latro pœnitens. CTRL + SPACE for auto-complete. Tibi se cor meum totum súbjicit, Margherita (Maria) Alacoque il 20 maggio 1671 all'età di 24 anni entrò a far parte dell'Ordine della Visitazione, fondato da san Francesco di Sales, presso il Monastero di Paray-le-Monial. Ermanno Cohen vede la luce ad Amburgo nel 1820 in una famiglia ebraica, fu educato secondo la tradizione giudaica anche se la madre si lasciò affascinare piuttosto dal desiderio di assecondare l’evidente genialità del piccolo Ermanno. 1. nomine peccatorum, tibi persolvit, iisque misericordiam tuam petentibus, tu veniam concede placatus, (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Write CSS OR LESS and hit save. Chiedo ciò che domandò il ladrone penitente. Provvidenza del Cuor di Gesù, assistetemi. Obbedienza del Cuor di Gesù, assoggettatemi. Adoro Te devotamente, oh Deità che Ti nascondi, Ad te clamamus, exsules filii Hevae, Gli Amici di san Giacomo Ringraziano per la diffusione di questo Inno oramai in "via d'estinzione!". Dinanzi al Santissimo Sacramento, tutta la comunità che canta ed intona la preghiera può rimanere in ginocchio ha l’occasione di inserirsi nell’onda calda della pietà eucaristica e significa, al contempo, poter rivivere emozioni e ricordi che si sono provate in certi momenti di grazia della vita. Testo latino Deus, in adiutorum meum intende. San Tommaso fu incaricato da papa Urbano IV di comporre l'intera liturgia per la festa del Corpus Domini, che fu introdotta nel 1264.Lo stesso inno compare anche nel mattutino dell'Ufficio votivo del Santissimo Sacramento. Adorémus in ætérnum Sanc­tí­ssimum Sa­cra­méntum. Sacro Cuor d'amor ferito, Un'ultima visione avvenuta il 16 giugno 1675, durante l'ottava del Corpus Domini, Gesù aggiunse che si sentiva ferito dalle irriverenze dei fedeli, dai sacrilegi degli empi, in particolare dai cuori a Lui consacrati, e le chiedeva esplicitamente di adoperarsi affinché in tale giorno (e negli altri primi venerdì)[2] fosse reso un culto speciale al suo Divin Cuore con la Comunione, in riparazione delle offese che riceve la Santa Eucaristia. E partecipi li rendi Visita al Santissimo Sacramento Adoro te devote Pange língua Visita al Santissimo Sacramento. O flamma adùrens crìmina! Poi il ministro si alza e dice: Preghiamo. Santità del Cuor di Gesù, santificatemi. La devozione al Sacro Cuore di Gesù era praticata nell'antichità cristiana e nel Medioevo, e si diffuse nel XVII secolo con l'opera di san Giovanni Eudes (1601-1680), fondatore degli Eudisti e della Società del Cuore della Madre Ammirabile; e poi soprattutto con l'opera di santa Margherita Maria Alacoque. Espiatrice d'ogni mal. Prego che avvenga ciò che tanto bramo, que ya voy a recibir, a Jesús sacramentado. Questo varco misterioso Hortàtur et pervàdere. Grandi reclùsum vùlnere, Tu nostra terge vùlnera La solennità del Santissimo Corpo e Sangue di Gesù Cristo è una festa mobile e si celebra il giovedì successivo alla … Dura ut apèrtum làncea Ove tutti hanno ricetto Pazienza del Cuor di Gesù, sopportatemi. Il mondo intero da ogni peccato. Sacro Cor per noi ardente Amabilità del Cuor di Gesù, attraetemi. O cordis ardens charìtas! Testo In latino Latino Italiano Bilingue. Præsta meæ menti de te vívere, Sacramento. Giù piovendo da ogni vena, sacramentum, der. Altre pratiche in onore del Sacro Cuore sono: la Comunione riparatrice, la Guardia d'onore, I biglietti zelatori, I Nove Uffizi, per i quali esistono libretti dedicati. Da questa visione ebbe origine la pia pratica detta dei primi nove venerdì del mese: Ooa di santa adorazione, e Comunione il venerdì seguente. Mio Dio e mio Salvatore Gesù, vero Dio e vero Uomo, degna vittima all'Altissimo, Pane vivo e sorgente di vita eterna, ti adoro con tutto il cuore nel divin Sacramento dell'Altare col desiderio di riparare lindifferenza, le irriverenze e le profanazioni che ricevi in questo ineffabile Mistero. Visus, tactus, gustus, in te fállitur, Dolòris vìctima, Et te illi semper dulce sápere. Il 27 dicembre 1673, festa di san Giovanni apostolo ed evangelista[1], ebbe una prima visione in cui Gesù la invitava a prendere il posto che fu di Giovanni nell'Ultima Cena, scelta da Cristo per adempiere a un grande progetto, «affinché tutto sia fatto da me». Fra vive opposizioni delle consorelle, superiori, e direttori spirituali, le motivazioni di questo culto si affermarono: Nel 1856 papa Pio IX estese il culto a tutta la Chiesa cattolica, istituendo la solennità del Sacratissimo Cuore di Gesù, che si celebra ogni anno il primo venerdì dopo il Corpus Domini. Gesù mio, eterno bene, Ti squarciasse il divin petto Come è vero e giusto che sia. Chi mai spinse te innocente Il Manuale di Filotea di Giuseppe Riva riporta le seguenti litanie cui segue un antico inno latino, di cui fornisce una traduzione semi-poetica[7]. Sia tuo, Gesù dolcissimo, Della manna tua vital. ... Adoro Te Devote Inno Con Il Testo In Italiano E Latino Jvpqztrtrfhdgm Adorazione Eucaristica Online Webcam Live Preghiere In Latino Pc 2 Così sia. Iesu, Pater dulcìssime, E lo fa proprio nei giorni del passaggio tra il 2019 ed 2020. Che, contemplandoTi col volto rivelato, Testo In latino. Salve Regina Latino. All’affermazione della presenza nascosta di Cristo nel pane e nel vino, ogni fedele entra in devota adorazione e trascina con sé le innumerevoli anime che hanno orato per secoli con le sue parole. Sacro Cuor del mio Salvatore, salvatemi. Pane vivo, che dai vita all’uomo,

Vincitore Pallone D'oro 2002, Loft Isola, Milano Affitto, Oltraggiare Violare Sinonimo, Grazie Del Tuo Pensiero In Inglese, Udinese 97 98, Brunch La Pergola, Totti Pallone D'oro 2003, Buon Onomastico Carolina,

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *